Lær Tyrkisk

 

Kropssprog:
Også det tyrkiske kropssprog er anderledes fra det danske, og det kan ofte sige mere end tusind ord:


At bøje hovedet bagover: Betyder ”nej”
At bøje hovedet forover: Betyder ”ja”
At ryste på hovedet: Vedkommende forstår ikke
En hånd placeret på hjertet: Vedkommende glæder sig
At bevæge hånden nedad: Betyder ”kom nærmere” eller bruges til at stoppe busser og taxier med. Det at tomle kendes ikke i Tyrkiet.
At gnide håndfladerne mod hinanden: Betyder ”færdig” eller at afslutte.
Opadvendte håndflader og samlede fingre, Betyder ”godt” – bruges for eksempel om mad.

 

Høflighedsfraser:
Ja
Evet
Nej Hayir
Tak Tesekkür ederim
Ja tak Evet tesekkürler
Nej tak Hayir tesekkürler
Vær så venlig Lütfen
Hej Merhaba
Goddag Iyi günler
Godmorgen Günaydin
Godaften iyi aksamlar
Godnat iyi geçeler
Farvel Görüsürüz
Velkommen Hosgeldiniz
Jeg hedder Benim adim
Hvad hedder du? Senin adin ne?
Jeg er glad for at møde dig Tanistigimiza memnun oldum
Undskyld mig Pardon
Hvabehar Efendim (pardon)
Hvordan går det? Nasilsin
Jeg forstår ikke Anlamiyorum
Jeg ved det ikke Bilmiyorum

Restaurant:
Spisekort
Menukarti
Er der et ledigt bord? Bos masa varmi
Et bord til fire Dört kisilik masa
Drikkepenge Bahsis
Skål Serefe
Regningen, tak Hesap lütfen
Hvor er toilettet Tuvalet nerede
Kan vi betale med kreditkort? Kredi kartiyla ödeyebilirmiyiz
Fisk Balik
Kalvekød Dana eti

Filet Bonfile

Oksekød, som steges på roterende spid Döner Kebap

Lammekød Kuzu eti

Pirzola Lammekoteletter 

Grillet lam på små spid Siþ Kebap

Grillet kødboller på spid Adana Kebap
Salt Tuz
Peber Biber
Sukker Seker
Rødvin Kirmizi sarap
Hvidvin Beyaz sarap
Øl Bira
Vand Su
Mælk Süt

vil du have kaffe? - Ja tak! --- Kahve ister misin? -Evet, teþekkür ederim

 

Ris/Pilav
Ren ris -
Sade pilav

Ris blandet med nødder, korender og løg - Ic pilav

Knækkede hvedekerner - Bulgur pilavi 

 

Kolde grønsager i olivenolie / Zeytinyaglilar

Aubergine-skiver med tomater og løg Imam bayildi
Stegte courgetter med yoghurt Kabak kizartmasi

Stegte aubergine-skiver med yoghurt Patlican kizartmasi
Grønne bønner i tomatsauce Zeytinyaglý fasulye

 

Butterdej/Börekler
Stegte butterdejsruller fyldt med ost og evt. urter
Sigara böregi

Butterdej bagt med lag af ost eller kød Su böregi 

Salater/Salatalar
Yoghurt med reven agurk og hvidløg
Cacik

Salat af tomat, grøn peber, agurk og løg Çoban salatasi

Aubergine puré Patlican salatasi

Salat med grønne bønner Piyaz 

Shopping:
Åben
Açik
Lukket Kapali
Hvad koster Kaç para
Jeg kigger bare Yalniz bakiyorum
Kan jeg prøve denne? Bunu deneyebilirmiyim?
Vi kommer tilbage imorgen Yarin yine gelecegiz
Rød Kirmizi
Gul Sari
Grøn Yesil
Blå Mavi
Sort Siyah
Hvid Beyaz
Dyrt Pahali
Det er for dyrt Çok pahali
Billigt Ucuz
Kilo Kilo
Gram Gram
Guld Altin
Læder Deri

Sightseeing, transport og rejse:
Indgang
Giris
Udgang Cikis
Information Enformasyon
Højre Sag
Venstre Sol
Ligeud Direk
Stop Dur
Kørekort Ehliyet
Benzinstation Bezin istasyonu
Fyld tanken op, tak Tam depo lütfen
Blyfri benzin Kursunsuz benzin
Lufthavn Havalimani
Billet Bilet
Bus Otobüs
Busstation Otogar
Vær venlig at køre mere forsigtigt Lütfen daha dikkatli sürünüz
Vi er faret vild Kaybolduk
Gade Sokak/Cadde
Centrum Merkez
Nord Kuzey
Syd Güney
Øst Dogu
Vest Bati
Tæt på: Yakin
Langt væk: Uzak
Museum Müze
Moske Cami
Kirke Kilise
Borg Kale
Ruin Harabe
Tårn Kule

Tid:
Hvad er klokken?
Saat kaç
Mandag Pazartesi
Tirsdag Sali
Onsdag Çarsamba
Torsdag Persembe
Fredag Cuma
Lørdag Cumartesi
Søndag Pazar
I går Dün
I morgen Yarin
I dag Bügün

Læge og helbred:
Læge
Doktor
Hospital Hastahane
Apotek Eczane
Feber Ates
Smerte Aci
Ondt i halsen Bogaz agrisi
Hovedpine Kafa agrisi
Kondom Pezervatif
Solcreme Günes kremi
Diarre Ishal
Forstoppelse Kabizlik

Diverse:
Hvad?
Ne?
Hvordan? Nasil?
Hvor meget? Ne kadar?
Hvem? Kim?
Hvornår? Ne zaman?
Stor/lille Büyük/Küçük
Tidligt/sent Erken/Geç
Godt/dårligt iyi/Kötü
Smuk Güzel